ГДЕ ЗАКАЗАТЬ
  • В Санкт-Петербурге:

  • ООО "Конфуцин МРК"
    Тел: 8 (812) 702-71-61
    Тел/Моб: 8 (921) 849-54-53
    E-mail: restmoment@mail.ru
    Адрес:192029, Россия
    Санкт-Петербург
    Перевозная наб., дом 13
    литер И
    ICQ:
    Конфуцин МРК (482-809-970)

  • В Новосибирске:

  • Группа SBL
    Адрес: 630008, г. Новосибирск
    ул. Бориса Богаткова д. 67, к. 94
    Тел: (383) 335-83-31
    E-mail: info@sibl.ru
    web: www.sibl.ru

    Инфракрасные системы синхронного перевода
    RX-006

    фото: Инфракрасные системы синхронного перевода RX-006

    Применение системы синхронного перевода практически неизбежно для проведения больших международных встреч и конференций, где используется несколько языков. Для того, чтобы все участники могли понимать ход конференции, перевод на другие языки осуществляется по ходу выступлений. Эти переводы распределяются среди участников с помощью многоканальной системы, так что каждый участник может выбрать свой язык и слушать ход конференции на этом языке через наушники.
    Система синхронного перевода Restmoment RX-006 позволяет решать эти задачи. Она выпускается на 6 каналов перевода (каждый на отдельный язык) и может использоваться как независимо так и совместно с дискуссионной системой Restmoment RX-900.
    Делегатам предоставляют личные инфракрасные приемники и наушники. Используя приемник делегат, изменяя положение переключателя канала, может выбрать нужный ему язык перевода. С беспроводными приемниками, делегаты имеют свободу неограниченного движения по всему залу. Число делегатов, способных получать сигналы от инфракрасной системы теоретически неограниченно.
    Инфракрасное излучение является идеальной средой для распределения аудио-сигнала. Оно не видимо для человеческого глаза и может служить для многоканальной передачи многих языков на достаточно большое расстояние. Кроме того, это беспроводная система, так что участники могут свободно перемещаться по всему залу, не теряя нить дискуссии. Также отдельного внимания заслуживает конфиденциальность системы, так как инфракрасное излучение неспособно пройти через непрозрачные структуры типа стен.
    Модулятор является центральным элементом системы распределения перевода. Он обеспечивает цифровые входы для аудио сигналов (от источников типа пульт переводчика, конференц-системы или непосредственно от микрофона), модулирует эти сигналы с использованием FM-частот и передает их на ИК излучатели, расположенные в конференц-залах. Встроенный звуковой процессор обеспечивает большую ясность речи для слушателя. RX-M006 компактны и занимают два места в стойке. RX-H006 — ИК излучатели передают невидимые инфракрасные сигналы в зал. Каждый делегат снабжается карманным приемником RX-E006, который имеет линзу для собирания инфракрасного излучения на детектор. Сигнал с детектора декодируется обратно в аудио согласно выбранному каналу и подается на наушники. Время беспрерывной работы приемников от батареек типа AAA (2 шт.) — до 40 часов. Излучатели имеют конвенционное охлаждение, без вентиляторов, так что работают бесшумно и не создают помех.
    Один излучатель обеспечивает покрытие до 700 кв. м. Два излучателя увеличивают область охвата почти пропорционально (приблизительно 1200 квадратных метров). Дополнительные ИК излучатели могут быть добавлены в простой конфигурации «в цепочку», чтобы расширить область охвата для больших помещений
    Излучатели могут монтироваться на стену или ставится на подставку в мобильных инсталляциях .
    Пульт переводчика RX-E906PA — отдельный модуль, который позволяет переводчику слушать и осуществлять перевод речи для участников конференции других языковых групп. Встроенный в пульт микропроцессор программируется с самого пульта, то есть выбираются каналы языков, направление каналов языков.


    фото: микрофонный пульт системы синхронного перевода RX-004XP, 008XP, 016XP, 032XP, 064XP

    Используемый как автономная единица, RX-E906PA способен к обработке двух языков для последовательного или синхронного перевода. Он может быть объединен в тандем из нескольких пультов, чтобы обрабатывать до шести языков для синхронного перевода. С RX-E906PA можно слушать выступление от непосредственного участника конференции или на общем «ключевом языке» (к прим., английском), уже переведенном другим переводчиком.
    Пульт включает в микрофон и разъемы для наушников и гарнитуры, чтобы поддержать одновременную работу двух переводчиков. Гнездо для наушников имеет отдельный регулятор уровня громкости, для более комфортной работы. Также на лицевой стороне предусмотрена кнопка «Microphone Mute». Эта кнопка выключает микрофоны обоих переводчиков при первой необходимости (непроизвольный кашель, заложенность носа).



    Copyright 2008, RESTMOMENT. All rights reserved.
    Rambler's Top100